•  
  •  
 

Volume 31, Issue 1 (2017) Transcultural and Intermedial Fairy Tales and Television

From the Editors

After the appearance of Channeling Wonder: Fairy Tales on Television (2014), we welcomed the opportunity to have the editors, Pauline Greenhill and Jill Terry Rudy, return for a Channeling Wonder Part II in the form of this special issue, “Transcultural and Intermedial Fairy Tales and Television.” Although not as extensive as Channeling Wonder, this special issue continues to explore issues of transcultural and intermedial production and reception of the fairy tale through the medium of television. Two essays explore the intersections of fairy tale and police proceedings through an examination of an Australian, German, and Israeli coproduction and a French 1970s television series. Other essays look at specific tales that cross national borders and enter into different media: “Baba Yaga” makes it to television in the Soviet Union and the United States; a Czech variant of “Cinderella” finds a home in East German television studios; and the little chick Calimero makes his way from Italy to Japan. The final essay considers Indigenous storytelling on Canadian television as a reflective means of intergenerational transmission and extends the work of our “Rooted in Wonder” special issue (vol. 30, no. 1). With its emphasis on transcultural and intermedial fairy tales, this issue creates a dynamic interface between different genres and mediums and between the transnational and the national.

Cristina Bacchilega and Anne E. Duggan

From the Editor

PDF

From The Editors
Cristina Bacchilega and Anne E. Duggan

Articles

Texts and Translations

Reviews

PDF

Reviews
Marvels & Tales Editors

Contributors

PDF

Contributors
Marvels & Tales Editors

Marvels & Tales 31(1) (Transcultural and Intermedial Fairy Tales and Television)

Issue Editors

Guest Editors
Jill Terry Rudy
Pauline Greenhill